You requested love poem 

translated by Willem Groenewegen. Original title 'Je vroeg me om liefdesgedicht', by Bart FM Droog

    back to list of all translations


      

YOU REQUESTED LOVE POEM

     for V

Look

my love, what you gave me
was the lust for life

in me Novgorod's
bells resounded

even if that to you
means nothing, listen

to those bronze voices
close to lake Ilmen

where Nevsky fought
and we parked the car

by concrete hotel
in that old-'n'-new town

where cries from past
had worn into walls

Murmansk was still
twelve hundred kilometres

ever onwards, but then
that's where

the sun never set.

© Bart FM Droog, 2000
© translation Willem Groenewegen, 2001
original title: Je vroeg me om liefdesgedicht, from Benzine, Passage Publishing Company, Groningen, 2000



© Bart FM Droog & Willem Groenewegen 2001. Auteursrecht berust bij de auteur en vertaler op basis van de Auteurswet 1912. Er mag niets uit deze website worden overgenomen, opgeslagen op media ter verspreiding onder derden, gepubliceerd of anderszins verveelvuldigd zonder uitdrukkelijke, voorafgaande schriftelijke toestemming van de auteur en vertaler.