Disparar 

translated into Portuguese by Carla Mirandes. Original title 'Vuur', by Tjitse Hofman

    back to list of all translations


   

DISPARAR

Dispara os flashes
avança com os flashes para a frente
e capta

Capta o calor
sente o calor
e afunda-te

Segue os flashes
luta com os flashes
e cintila

Cintila com a chama
até o fogo morrer
e bebe

Bebe a bebida
até ficares aceso
e sente

Sente as chamas
o poder cruel
e dança

Dança até o nevoeiro
se transformar em fumo
depois cospe

Cospe para apagar
as últimas brasas.


© Tjitse Hofman, 1999
© translation Carla Mirandes, 1999
original title: Vuur, from TV 2000, Passage Publishing Company, Groningen, 1999


© Tjitse Hofman & Carla Mirandes 1999/2001. Auteursrecht berust bij de auteur en vertaler op basis van de Auteurswet 1912. Er mag niets uit deze website worden overgenomen, opgeslagen op media ter verspreiding onder derden, gepubliceerd of anderszins verveelvuldigd zonder uitdrukkelijke, voorafgaande schriftelijke toestemming van de auteur en vertaler.